Wednesday, September 19, 2007

翻訳の仕事

我第一次收到了翻译的工作。
那是因该确认日本的原文和英语的译文。
我不知道我可以成功这些的工作。
我决定合同前,我要思量一下。
那个工资是一对译文3日元。
(英语的老师也是我的工作。)

I got the job of translation for the first time.
It must confirm that Japanese`s original could be translated into English properly.
I don`t know I can accomplish this kinds of work.
I need to think more before decide to receive this job.
The wages of this job is 3 yen for 1 translation.
(Of course, being an English teacher is my work,too.)

初めて翻訳の仕事依頼を受けた。
それは、日本語原文と英語の訳文が一致しているか確認する仕事。
私自身、ちゃんと仕事をこなせるか分からない。
ちゃんと仕事を請ける前に、もうちょっと考えてみようと思う。
ちなみに単価は1訳文3円。
(英語の先生としても頑張るんだけどね。)

No comments: