tag:blogger.com,1999:blog-13967853.post112800367301638123..comments2023-10-02T21:32:33.938+09:00Comments on lemon_seed3: 忙しいyukawaihttp://www.blogger.com/profile/04651680876332277341noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-13967853.post-1128445493071598742005-10-05T02:04:00.000+09:002005-10-05T02:04:00.000+09:00こんにちは、Stone_riverさん。マラソンの魅力は、走ってる時は無我夢中だけどゴールした時に自...こんにちは、Stone_riverさん。マラソンの魅力は、走ってる時は無我夢中だけどゴールした時に自分の走った距離を実感することです。何かに夢中になれるって結構、うれしいことじゃないかな。yukawaihttps://www.blogger.com/profile/04651680876332277341noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13967853.post-1128391408054871722005-10-04T11:03:00.000+09:002005-10-04T11:03:00.000+09:00常連の皆さんはじめまして。stone_riverといいます。yukyの同僚の一人です。暇があればお邪...常連の皆さんはじめまして。<BR/>stone_riverといいます。<BR/>yukyの同僚の一人です。<BR/>暇があればお邪魔します。<BR/>日本語しか知らないので英語での<BR/>コメントを読むのは大変です(^^;;<BR/><BR/>マラソンはスポーツの中で一番嫌いで<BR/>毎年あるマラソン大会で苦戦してました。<BR/>魅力を教えてください(笑)<BR/><BR/>コンピュータによる英訳↓<BR/>やっぱしおかしいよね・・・<BR/><BR/>Everyone in the regular visitor begins. <BR/>stone_river is said. <BR/>It is one of the colleagues of yuky. <BR/>It comes if there is time. <BR/>Because only Japanese is known, in English<BR/>It is difficult to read a comment. (^^;;<BR/><BR/>It dislikes a marathon in sport most.<BR/>It fought hard at the marathon convention held every year. <BR/>Tell me a charm. (笑)Anonymousnoreply@blogger.com